Tag Archive - Copper Canyon Press

The Sunday Poem : James Arthur

 

Poet James Arthur (Photo by Sean Hill)

 

“That feeling of becoming a new person in a different place, even if it’s an illusion, is intoxicating to me, and always has been,” says poet James Arthur. “I love writing about places, but only places where I don’t belong.”

James’s debut collection, Charms Against Lightning from Copper Canyon Press, captures places that are both strange and familiar. He is fascinated with the smallest details of daily life: the minutia that too often goes unnoticed, as well as larger forces like history and politics that influence our personal relationships.

One of my favorite poems, “In Defense of the Semicolon,” (included below) is the perfect example of how Arthur skillfully merges humor, sharp observation, with intimate revelations.

James often composes his work in his head while walking, and a number of the poems in Charms Against Lightning reveal a talented flâneur absorbing his surroundings, whether wandering down an icy, urban street or hiking deep in a New England forest.

In “Daylight Savings” Arthur writes: “Give me some light / in the maplefire, in the sudden fierce embranglement / and rapid setting on / of this wind, its sweep that bends the saplings / and deforms the standing leaves.”

To see the world through James Arthur’s eyes is to rediscover the mystery and beauty that was right in front of us all along: “I pulled pears / from the pear tree, and saw a few things / grow (the wise, dumb pumpkins / engorged below the gate…). / I split a stump, wrote letters, gathered / oysters, ate the rain.”

 

 

 

 

In Praise of Noise

 

             The sound begins with a furnace
clicking awake in a two-room house, answered
by a few, then more, voices: gauges,

and old-fashioned watches ticking out of synch, in growing number,
so their tip-tip-tip fattens to a moan, joined

by a horn’s upbeat honkity-honk, then ringtones and speakers
rehearsing drawn horsehair, air in a woodwind, or mimicking

a hand slapping a polyester drumhead, but unlike
             these coarser frictions, playing the same, every time.
A car door bangs, a jackhammer hammers, and a bassline

             purrs through a wall. The sound congeals,
sucking in more, a mechanical syrup in an IV drip, the automatic

             ruckus of a robotic ocean, a symphony
                              no one wrote, confounding every pattern:

teach me the song that no one can sing, someday
             to be the song of everything.

 

 

 
 

In Defense of the Semicolon

 

“No semicolons. Semicolons indicate relationships

that only idiots need defined by punctuation.”

— Richard Hugo

 

But it’s a reassuring logic that rivers freeze
because your hemisphere has rolled away from the sun,
that cities rest because there must be time for resting.
I could never deny it, or disown my desire
for the certainty of home, for mills and reservoirs
I always come back to. I’m thinking of a girl
pinning butterflies through her bangs, the first woman
I ever asked to marry me. She was slight and strange;
her brother lived in England, and was dying there.
Years after our split, she and I met in an open-air restaurant
crowded with chatter and cigarettes. I was still very young,
still afraid of being abandoned at the terminal.
She no longer ate; she had lost teeth and some hair,
she said. There were pale islands of skin
where the butterflies had perched. The waiter came around
to refill our coffee, a phone was ringing, and fifty feet away
streetcars jostled like dusk nudging against darkness;
even between those two there are gangways:
moveable bridges ship to shore, small therefores.

 

 

Continue Reading…

The Sunday Poem: Natalie Diaz

 

 

New poetry publications have been piling up in my post office box, a sure sign that the fall book season is here. One of the best surprises that’s appeared in my mail in recent weeks is Copper Canyon’s When My Brother Was an Aztec by poet Natalie Diaz.

Diaz, a member of the Mojave and Pima Indian tribes, began writing poetry in college. Many of her poems deal with the harsh realities of reservation life: poverty, teen pregnancy and meth-amphetamine drug addiction. There is violence, as well as tenderness in her work—a brutal honesty that is both personal and  far-reaching. Her ideas and descriptions of reservation life come from a deeply intimate place, but are also panoramic in scope. Diaz acknowledges the larger social and political ills that have led to poor health, drugs, and poverty on the reservation, but she prefers to focus on how these issues play out in her own life and the life of her family and neighbors. While her language is visceral and unstinting, it never falls into the trap of didacticism or self-pity.

“I guess, when we see someone’s heart ripped out,” Diaz told Ploughshares magazine, “we tend to look away—we question why we had to see it. I do not deny that violence, not in real life or in my work. I cannot unsee what I’ve seen. But I hope my poems also remind people of the humanity that exists in the midst of it.”

We can hear Diaz’s dark, humorous voice in her poem ”A Woman with No Legs,” which she wrote about her great grandmother, Lona Barrackman, a double-amputee. “The image of the amputee haunts many natives,” Diaz explained to Ploughshares. ”The parts of her that were gone turned the parts of her that were there electric. Through her, I learned to see the body as a blessing, an altar, even. I know how to appreciate its presence because of her.”

 

 

Two years ago, Diaz felt a calling to return to the reservation to help preserve the Mojave language, which is rapidly being lost. “Mojave language work is empowering,” Diaz told Ploughshares. “It is a reversal of sorts. It is like rounding up a bunch of English words at night and tying them together behind a horse and dragging them away (which was done to our Mojave people). It looks like stripping them down, cutting their hair, and demanding, What do you mean? Shouting, We don’t understand you. Then, starving them, until we can see their bones, then asking, Is that what you mean? But we don’t wait for their answer. We answer for them, You aren’t who you say you are. You are who we say you are, or you are nothing. Finally, we relearn what our Elders have meant their whole lives: birds cry instead of sing, kissing is falling into the mouth of another, making love is a hummingbird, the Milky Way is the trail of the Mojave salmon across the night.”

I simply couldn’t be satisfied with a single poem from Natalie Diaz’s knockout collection, so I’ve selected four of my favorites to share with you. If you enjoy Diaz’s work you can also hear her read two poems on PBS’s NewsHour in the below video. I’ve included the NewsHour’s story about Diaz and her work with the Mojave tribe, as well. The seven-minute piece is an excellent introduction to the the Mojave language program she’s started and is well-worth watching.

Enjoy your Sunday and your Labor Day. Thanks for reading.

 

 

 

 

Why I Hate Raisins

 

And is it only the mouth and belly which are

injured by hunger and thirst?

-Mencius

 

Love is a pound of sticky raisins

packed tight in black and white

government boxes the day we had no

groceries. I told my mom I was hungry.

She gave me the whole bright box.

USDA stamped like a fist on the side.

I ate them all in ten minutes. Ate

too many too fast. It wasn’t long

before those old grapes set like black

clay at the bottom of my belly

making it ache and swell.

 

I complained, I hate raisins.

I just wanted a sandwich like other kids.

Well that’s all we’ve got, my mom sighed.

And what other kids?

Everoyone but me, I told her.

She said, You mean the white kids.

You want to be a white kid?

Well too bad ’cause you’re my kid.

I cried, At least the white kids get a sandwich.

At least the white kids don’t get the shits.

 

That’s when she slapped me. Left me

holding my mouth and stomach—

devoured by shame.

I still hate raisins,

but not for the crooked commodity lines

we stood in to get them—winding

around and in the tribal gymnasium.

Not for the awkward cardboard boxes

we carried them home in. Not for the shits

or how they distended my belly.

I hate raisins because now I know

my mom was hungry that day, too,

and I ate all the raisins.

 
 
 
 
 

Downhill Triolets

 

SISYPHUS AND MY BROTHER

 

The phone rings—my brother was arrested again.

Dad hangs up, gets his old blue Chevy going, and heads to the police station.

It’s not the first time. It’s not even the second.

No one is surprised when my brother is arrested again.

The guy fell on my knife was his one-phone-call explanation.

(He stabbed a man five times in the back is the official accusation.)

My brother is arrested again and again. And again

our dad, our Sisyphus, pushes his old blue heart up to the station.

 

GOD, LIONEL RICHIE, AND MY BROTHER

 

Ring, ring, ring at 2 a.m. means meth’s got my brother in the slammer again.

God told him Break into Grandma’s house and Lionel Richie gave him that

feeling of dancing on the ceiling.

My dad said, At 2 a.m.God and Lionel Richie don’t make good friends.

Ring, ring, ring at 2 a.m. means meth’s got my brother by the balls again.

With God in one ear and Lionel in the other, who can win?

Not my brother, so he made a meth pipe from the lightbulb and smoked

himself reeling.

Ring, ring, ring at 2 a.m. means my brother’s tweaked himself into jail again.

It wasn’t his fault, not with God guiding his foot through the door and

honey-voiced Lionel whispering Hard to keep your feet on the ground 

with such a smooth-ass ceiling.

 

TRIBAL COPS, GERONIMO, JIMI HENDRIX, AND MY BROTHER

 

The tribal cops are in our front yard calling in on a little black radio: I got a

10-15 for 2-6-7 and 4-15.

The 10-15 they got is my brother, a Geronimo-wannabe who thinks he’s

holding out. In his mind he’s playing backup for Jimi—

he is an itching, bopping head full of “Fire.” Mom cried, Stop acting so

crazy, but he kept banging air drums against the windows and ripped

out all the screens.

This time, we called the cops, and when they came we just watched—we

have been here before and we know 2-6-7 and 4-15 will get him 10-15.

His eyes are escape caves torchlit by his 2-6-7 of choice: crystal

methamphetamine.

Finally, he’s in the back of the cop car, hands in handcuffs shiny and

shaped like infinity.

Now that he’s 10-15, he’s kicking at the doors and security screen, a 2-6-7

fiend saying, I got desires that burn and make me wanna 4-15.

His tongue is flashing around his mouth like a world’s fair Ferris wheel—

but he’s no Geronimo, Geronimo would find a way out instead of

giving in so easily.

 
 
Continue Reading…

The Sunday Poem : Hayden Carruth

 

 

 

 

 

For Geof

 

I’m eighty-four now. Now I know what I

Should have done. After the war I should

Have stayed in the army. And now I’d be

A retired sergeant or captain with a pension

Much bigger than social security. Instead

All those years of puzzling with a stubby pen-

Cil over a dog-eared tablet of scrawly lines,

Synonyms listed in the margins and arrows flying

This way and that. Years, I say. Thinking

Of words, words, words, nothing but words

Zipping or fluttering above a cotton field

In the dull Louisiana of my consciousness.

And all the recompense was now and then

A moment’s elation or a tipsy smile

From one passing female or another. Now

What have I left to do? Only this penta-

Metric shuffle in the checkout line with my

No Advantage Card clutched in my greasy hand

While Frank Sinatra is eating soup on the Muzak.

Give me a break, man. I’m doing the best I can.

Oops.

 

 

 

For Wendell

 

For the light is changed.

For the song of the brook is

Changed. And we too are changed.

So select a pod and pick it.

Press it to make it split

And run your thumb along

The spine to gather the green

Peas and throw them into

Your mouth, and taste—

And taste the green spring!

 

 
Continue Reading…

The Sunday Poem : Gregory Orr

 

Poet Gregory Orr (Photo courtesy the Geraldine R. Dodge Foundation)

 

 

 

Memorial Day

 

1
After our march from the Hudson to the top
of Cemetery Hill, we Boy Scouts proudly endured
the sermons and hot sun while Girl Scouts
lolled among graves in the maple shade.
When members of the veterans’ honor guard
aimed their bone-white rifles skyward and fired,
I glimpsed beneath one metal helmet
the salmon-pink flesh of Mr. Webber’s nose,
restored after shrapnel tore it.

 

2
Friends who sat near me in school died in Asia,
now lie here under new stones that small flags flap
beside.
            It’s fifth-grade recess: war stories.
Mr. Webber stands before us and plucks
his glass eye from its socket, holds it high
between finger and thumb. The girls giggle
and scream; the awed boys gape. The fancy pocket watch
he looted from a shop in Germany
ticks on its chain.

 

 

 

 

About Gregory Orr

The author of more than ten collections of poetry and several volumes of essays, criticism, and memoir, Gregory Orr is a master of the short, personal lyric. His poetry has been widely anthologized and translated into at least ten languages. Observes critic Hank Lazer, “From Burning the Empty Nests (1973) to the present, Orr gradually developed the ability to fuse his incredible skill at visual precision—the signature of his image-based work in his very first book—with an insistent musical quality, joining visual precision with a beauty of sound.”

When Orr was 12, he killed his brother in a hunting accident, an event his family was never able to talk about. His mother died soon thereafter, and Orr found in poetry the transformative power of language. His near-death experience as a member of the Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC) during the civil rights movement, in which he was jailed and severely beaten, contributes to the urgency with which his poems seek transformation. In an NPR story on his craft, Orr states, “I believe in poetry as a way of surviving the emotional chaos, spiritual confusions, and traumatic events that come with being alive.”

Orr has received fellowships from the Guggenheim Foundation, the National Endowment for the Arts, and the Virginia Foundation for the Humanities. He has also been a Fulbright Scholar and a Rockefeller Fellow at the Institute for the Study of Culture and Violence, and he received the Award in Literature from the American Academy and Institute of Arts and Letters. City of Salt (1995) was a finalist for the LA Times Book Award for Poetry.

He is also the author of a memoir, The Blessing (Council Oak Books, 2002), which was chosen by Publisher’s Weekly as one of the fifty best non-fiction books the year, and three books of essays, including Poetry As Survival (2002).

Orr received his B.A. from Antioch College and his MFA from Columbia University. He founded the MFA program at the University of Virginia in 1975, and was the poetry editor of the Virginia Quarterly Review from 1978 to 2003.

 

Would you like the Sunday Poem delivered to your email box each week? Subscribe to Gwarlingo by email. You can also connect on Twitter or FacebookYou can read Gwarlingo’s entire Sunday Poem series here.

 

 

“Memorial Day” © Gregory Orr. This poem originally appeared in The Caged Owl: New and Selected Poems (Copper Canyon Press, 2002) and was reprinted with permission from Copper Canyon Press. Author biography courtesy of The Poetry Foundation.