Archive by Author

The Art of Focus : 5 Ways to Free Yourself from Digital Dependency

 

 

Distraction is the only thing that consoles us for miseries and yet it is itself the greatest of our miseries.         — Blaise Pascal

 

Our day begins with good intentions. Feeling rested and focused, we set our priorities. We resolve that today will be different from yesterday, because today, we we’ll stay on task. But then we turn on our computers and smart-phones, and before we know it, we’ve fallen down the rabbit hole.

We’re living in an exciting time as artists—a time when technology is empowering us to bypass gatekeepers and connect directly with our audience. And for those of us who work alone in an office or at home, technology offers some welcome relief. ”That’s my Twitter origin tale,” says writer Colson Whitehead, “it’s nice to have a little company during the long workday.”

But the downside of technological innovation is that our computers, phones, and myriad of screens also offer countless distractions from the creative work that matters most to us. The temptation is especially strong for artists who use technology as an essential tool in their creative work. Composers compose music on their computer, writers write novels, filmmakers edit their films, photographers develop work digitally. Even painters must spend time sharing their work online and connecting with their audience. But there is a critical difference between using our computers in an active way versus passively allowing them to hijack our day.

So how do we make the most of this technology without frittering our lives away? How do we create time and space for deep thinking, creation, and real connection within the chaos of digital life?

 

The Serpentine Gallery in London and Edge.org collaborated on the Serpentine Map Marathon, which included non-stop live presentations by over 50 artists, poets, writers, philosophers, scholars, musicians, architects, designers and scientists. This drawing by Douglas Rushkoff was part of the event. (Photo courtesy Edge.org. Click to Enlarge)

After thirteen years of working at The MacDowell Colony, I’ve witnessed the transformative power of retreat. To disconnect, to court solitude, and to seek out a community of supportive peers is the perfect recipe for creating great art.

Recently, I had a conversation with an artist who was suffering a serious bout of depression because she was transitioning from MacDowell to her “real life.” And I remember how devastated I felt when leaving my residencies at the Hambidge Center. It’s not that our “real lives” are so horrible. It’s that colonies and other retreats reduce our choices to a manageable workload. Because we don’t have to answer the phone or keep up with every email, run errands, or think about what to cook for dinner, we feel less overwhelmed and are better able to focus. We feel more like our true selves.

The lesson of such retreats is that simplification and less choice often lead to more contentment (an idea that Barry Schwartz addresses in his book The Paradox of Choice: Why More is Less.)

But how do we create this kind of “retreat” in our daily lives once a residency is over? And how about those who can’t get away because of work or family?

Here are five things we can do right now to be more creative and productive and bring some sanity to our lives…

 

1. We need to recognize that technology is a tool. We should control it; it shouldn’t control us.

There will always be naysayers when it comes to innovation. Socrates famously warned against writing because it would “create forgetfulness in the learners’ souls, because they will not use their memories.” Through the centuries, we’ve been cautioned against everything from the printing press, to the radio, to television, to video tape. The Internet is just the latest in a long line of inventions to be met with suspicion.

As writer Douglas Adams has observed, “anything that gets invented after you’re thirty is against the natural order of things and the beginning of the end of civilisation as we know it until it’s been around for about ten years when it gradually turns out to be alright.”

 

"The Internet is not to blame for your unfinished novel: you are," says writer Colson Whitehead. "It's called willpower. If you can't muster the will to lay off Gawker, how are you going to write a book?" (Photo by Erin Patrice O'Brien)

It’s not technology that’s the problem. It’s us. We need to take a deep breath, step back, and get a bird’s eye view of our own habits. As Colson Whitehead famously said in his Publisher’s Weekly essay, “The Internet is not to blame for your unfinished novel: you are.” Here’s Colson:

“I say, yes, you can rent out a hostage pit. You can also close your browser. It’s called willpower. If you can’t muster the will to lay off Gawker, how are you going to write a book? I can’t blame modern technology for my predilection for distraction, not after all the hours I’ve spent watching lost balloons disappear into the clouds. I did it before the Internet, and I’ll do it after the apocalypse, assuming we still have helium and weak-gripped children.”

Technology is an aid. A tool. We should be mindful of how we use it and realize that the decision to text or email or tweet is just that—a decision. In his new book Program or Be Programmed Douglas Rushkoff writes, “Freedom—even in a digital age—means freedom to choose how and with whom you do your reflection, and not everything needs to be posted for the entire world with ‘comments on’ and ‘copyright off.’” As Rushkoff point out, “we are too busy wading through our overflowing inboxes to consider how they got this way, and whether there’s a better or less frantic way to stay informed and in touch.”

 

 

We are faced with competing interests on a daily basis—a choice between our virtual online communities or the face-to-face community that includes our friends, family, co-workers, and neighbors. Too often our default response is to try to choose both at once. If we need to use Facebook or Twitter to share some news, then by all means we should do it. But no one benefits if we attempt this task while also having a serious conversation with our spouse or a co-worker.

There is a critical difference between using technology as a tool and merely using it to ease boredom or loneliness. Awareness and deliberateness changes everything. In the end, I would argue that it’s the quality of our attention and connections that matter, not the quantity. It’s about empowerment. We need to be proactive and not reactive if we want to use the tools of technology to their fullest.

“Whenever I open a gap between myself and my screens, good things happen,” says William Powers in his book Hamlet’s Blackberry: Building a Good Life in the Digital Age. “I have time and space to think about my life in the digital realm and all the people and information I encounter there. I have a chance to take the outward experiences of the screen back inward.”



 

2. Choose to disconnect.

“Close everything,” advises Leo Babauta at Zen Habits. “This means everything possible on your computer that isn’t absolutely necessary for the task at hand. If you don’t need the Internet to write something, close it. Close email, all notifications and reminders, all programs not needed for your task. If you need your browser open, close all tabs — bookmark them, or save them to a read-later service like Instapaper. You can always open these sites when you’re done.”

Bill Powers recommends that we focus on one idea or person at a time and tune out the rest of the world.

“If I want to shut out distractions and really get some work done on my notebook,” Bill says, “I turn off the wireless, transforming the computer into a disconnected tool…Digital technologies should acknowledge in their design that it’s sometimes good to be disconnected. A small but helpful fix would be to provide a prominent Disconnect button that would allow the user to go back and forth easily between the two zones, connected and not.”

So far, no product designers have taken Bill’s suggestion seriously, but luckily some programmers have. Novelists like Andrew Sean Greer and Nick Hornby use Mac Freedom to help them keep focus while working. This simple program blocks Internet access for up to eight hours. Users must reboot if they want to get online while Freedom is running. The hassle of rebooting means less cheating.

Powers took the idea of digital “freedom” one step further. Tired of the family ending of up alone together immersed in screens, Bill, his wife Martha, and their son made the radical decision to create a “digital Sabbath” by disconnecting from the Internet on weekends. This not only changed their dynamic with each other, but it also changed their dynamic with the outside world. Eventually, their friends and work contacts grew accustomed to not receiving responses to emails on weekends. Bill and his family took control by setting intentional parameters for technology in their household, and (surprise, surprise) in time, the outside world adjusted its expectations.

 

Writer William Powers took the idea of digital "freedom" one step further. Tired of the family ending of up alone together immersed in screens, Bill, his wife Martha, and their son made the radical decision to create a digital Sabbath by disconnecting from the Internet on weekends.

To do our best work it’s essential to create a buffer between ourselves and the information onslaught. “When I was in college and starting to think about writing” explains novelist Jonathan Safran Foer, “I was driving once from Princeton to D.C., where my parents lived, and there was a sex therapist on the radio. And someone called with whatever problem, and this therapist said, ‘What do you do in the bedroom?’ And the guy was like, ‘Well, watch TV, sleep, have sex, do my taxes; that’s where we change our clothes…’ And the therapist said, ‘Don’t do anything in your bedroom except have sex and sleep. Don’t watch TV, don’t do—because all these things are going to be on your mind, and it’s going to be much harder to separate this thing that needs to be separated out.’ And writing is like that. If you don’t find a way to create a wall between it and the world, the world will always win.”

“To engage with the digital—to connect to the network—can still be a choice rather than a given,” Rushkoff explains. “That’s the very definition of autonomy. We can choose to whom or what we want to be available, and when. And we can even choose people for whom we want to be always on. Being open to a call from a family member 24/7 doesn’t require being open to everyone. The time it takes to program your phone to ring for only certain incoming numbers is trivial compared to the time wasted answering calls from people you don’t want to hear from.”

 

"Solo Scenes" (1997-98) by Dieter Roth, which is currently on view at MoMA in New York City, is comprised of 128 television monitors that present continuous footage of the Swiss artist alone sleeping, working, eating, and recovering from alcoholism during the last year of his life. (Photo by Michelle Aldredge)

3. Set a time limit.

Positive rituals are critical to the creative process. To work effectively, we must control our digital workflow, and not let it control us. “We scramble to keep up with the never-ending inflow of demands and commands,” Rushkoff says in Program or Be Programmed, “under the false premise that moving faster will allow us to get out from under the endless stream of pings for our attention. For answering email and responding to texts or tweets only exacerbates the problem by leading to more responses to our responses, and so on.”

Spending our day glued to a screen makes us reactive instead of proactive. To break this cycle, we must make mindful choices. As Powers explains, setting time limits and rewards with the “modest goals of clarity and calm” will help break the “workaholic cycle of email.”

“Pick something important to do, and set a limited time to do it,” suggests Babauta at Zen Habits. “That might be one hour, or 20 minutes, or even just 10 if you’re having a hard time getting into it. The time limit helps sharpen your focus. If you have limited time to do something, you’ll be forced to decide what’s important. It also means you’re not doing some unlimited task that could take hours, but a very specific one that will be over in X minutes. Setting a limit is good too for when you decide to process your email — only 20 minutes to get as many emails processed as you can, for example.”

 

"Close everything," advises Leo Babauta of Zen Habits. "This means everything possible on your computer that isn’t absolutely necessary for the task at hand." (Photo courtesy thepowerofless.com)

 

Continue Reading…

The Sunday Poem : Carol Muske-Dukes

 

Carol Muske-Dukes (Photo by Carlos Puma)

 

 

 

Home-Boys: Baby & Me (a Sapphic)

Ex-gang members. Driveby days over. Zero

Tattoos, tagging. Sippy cups, hoodies. Baby

Daddies gather, stubble-cheeked, holding infants.

Rock-a-bye Central.

 

Awkward former enemies, rubbing elbows,

Slow-bounce babies: parachute cradle. X-nay

Gangsta language – A is for Apple, only.

Alphabet shakedown.

 

Toddler nap-time. Whispering pretty teen-age

Mothers. Foxy counterparts, purple lipstick,

Dreamy I-Pod lullaby, off-key. Next up:

Diapering for two.

 

Outside: L.A. traffic jam, backfires, smog-red

Sunset. Inside: recipes, meal plans, flowered

Hand-wipes, homemade. Tabletop mirror mirrors

Pick-up sticks, Windex.

 

 

 

About Carol Muske-Dukes

Carol Muske-Dukes is a professor at the University of Southern California and a former Poet Laureate of California. She is also a co-editor of two anthologies and an author of eight books of poetry, four novels, and two essay collections.

Her latest book of poetry is Twin Cities (Penguin Poets Series, 2011). Her other recently released books are two anthologies: Crossing State Lines: An American Renga (co-edited with Bob Holman, Farrar, Straus & Giroux, 2011) and The Magical Poetry Blimp Pilot’s Guide (co-edited with Diana Arterian, Figueroa Press, 2011).

Known for her sharp portraiture and strong imagery, Muske-Dukes drew on her own experiences teaching in a women’s prison for the bestselling Channeling Mark Twain (Random House, 2008); in 1972, she created Free Space, a creative writing program at the Women’s House of Detention on Riker’s Island. Her other novels are Life After Death (Random House, 2001), Saving St. Germ (Penguin, 1993) and Dear Digby (Viking, 1989).

Carol’s poetry publications include An Octave Above Thunder, New & Selected Poems (Penguin, 1997) and Sparrow, a National Book Award finalist published by Random House, 2003.

Carol’s 2002 collection of essays entitled Married to the Icepick Killer, A Poet in Hollywood, which humorously and insightfully describes her encounters with Hollywood following her marriage to the actor David Coleman Dukes, is comprised of essays and reviews from the New York Times Book Review, the New York Times Magazine, and essays from the Los Angeles Times Book Review, where she was poetry columnist for years. Her collection of reviews and critical essays, Women and Poetry: Truth, Autobiography and the Shape of the Self was published in the “Poets on Poetry” series of the University of Michigan Press, 1997.

Many of her collections have been “New York Times Most Notable Books” or listed in the current year’s “Best Books.”

She has been a critic for the New York Times Book Review and the LA Times Book Review, and now writes a regular column for the Huffington Post. Her work appears everywhere from the The New Yorker and Slate, to The Paris Review and L.A. Magazine, and she is anthologized widely, including in Best American Poems, 100 Great Poems by Women, two anniversary issues of Best American Poetry, 2012, and many others.

A careful writer who balances rhetorical precision with a unique manner of relating personal experience, Muske-Dukes has discovered, in the words of one critic, how to “reach past anecdote.” Essayist Duane Ackerson noted of Muske-Dukes’ verse that, “while well-anchored in daily life, [it] moves far beyond to become a meditation on philosophical concerns like the nature of time and the value of life. This carefully achieved scope contributes much of what is powerful and persuasive in her work.”

Muske-Dukes published her first story at age eleven and began writing poetry at an even earlier age. “But I was fairly unconscious about the power of words and what it meant to have the power to use them until I came to New York in 1971,” she explained to Contemporary Authors. After becoming involved in several writing workshops, including Free Space, she “began to hear the dialogue between craft and sentiment, form and feeling.” Still she considers herself to be primarily a visual poet: “images come…easily to me, imagistic phrases litter my poems. I feel very close to painters, our processes are similar.”

The difference between “seeing” and “hearing” her writing is one of the distinctions Muske-Dukes finds between her poetry and her prose. “The problem for me is ‘hearing’ what I write—that’s why it was so refreshing for me to write [my first novel]. I found a voice, I trusted it, I let it speak. Beyond time and how time happens in a poem or a story, the relationship between eye and ear forms the difference for me between poetry and prose. In prose, the reader listens, the reader is being told a story, she hears, then sees—in poems, the reader sees aurally, the eye and ear become one.”

With the same precision that she composes her poetry, Muske-Dukes extracts real meaning from the images created by the words in each of her novels, and her wide variety of subjects demonstrate her broad learning and interests. “As many writers have said before me,” she told Contemporary Authors, “I didn’t choose my subjects, they chose me. I was ‘given’ a set of themes early in life and they’ve obsessed me and continue to do so.”

Muske-Dukes is professor of English and Creative Writing and founding Director of the PhD Program in Literature and Creative Writing at the University of Southern California. She has also taught in the MFA programs at Columbia, UVA, UC Irvine, and the Iowa Writers Workshop. She also works with the teen literacy project  GET LIT: Words Ignite. She has received many awards and honors, including a Guggenheim fellowship, a National Endowment for the Arts fellowship, a 2012 Barnes & Noble Writer for Writers award, an Ingram-Merrill, the Witter Bynner award from the Library of Congress, the Castagnola award from the Poetry Society of America and several Pushcart Prizes.

Her daughter Annie holds an advanced degree in molecular biology and works as a research scientist. On November 13, 2008, Governor Schwarzenegger appointed Carol as California’s Poet Laureate.

To learn more about Carol Muske-Dukes and her work, please visit her website. You can also connect with her on Facebook.

 

 

This poem originally appeared in Plume, an online poetry journal. Edited by Daniel Lawless, Plume is publishing work by some of the finest contemporary poets writing today. You can sign up for the Plume newsletter here or follow Plume on Facebook. Thanks to Carol Muske-Dukes and Daniel Lawless for permission to reprint this poem.

Would you like the Sunday Poem delivered to your email box each week? Subscribe to Gwarlingo by email. You can also connect on Twitter or FacebookYou can read Gwarlingo’s entire Sunday Poem series here.

 

“Home-Boys: Baby & Me (a Sapphic)” appears in Twin Cities published by Penguin. Copyright © 2011 Carol Muske-Dukes. Used by permission of the author. All rights reserved. Biography courtesy Carol Muske-Dukes and The Poetry Foundation.

 

What’s the Future of Dance? Ivy Baldwin’s “Ambient Cowboy” Provides a Clue

 

Ivy Baldwin's new dance piece "Ambient Cowboy" included a live set design by MacArthur Fellow Anna Schuleit (Photo by Nafis Azad)

If you want to catch a glimpse of where dance and performance are headed, look no further than Ivy Baldwin’s Ambient Cowboy, on view last week at New York Live Arts.

It is fitting that a dance piece inspired by Philip Johnson’s famous Glass House should have a set design made of light. And not just any light—but a ribbon of light that glides over wall, floor, and dancers, then suddenly vanishes.

If this set design technique has been used extensively in a dance performance before now, I’d be surprised. I’m flummoxed why the reviews I’ve read haven’t made more of it. This is cutting edge technology—a live drawing combined with live movement—a technique that has the potential to forever alter the future of the performing arts. Think of Nam June Paik or Wolf Vostell’s pioneering use of television sets in their work in the late 50s and early 60s, and you’ll have a better sense of the landscape-altering possibilities new technologies are creating at this critical moment in contemporary art.

In this case the artist behind the iPad is MacArthur Fellow Anna Schuleit, who also designed the set for Ivy Baldwin’s Here Rests Peggy. Schuleit is never visible during the performance, but the immediacy of her mark is both intoxicating and suspenseful, like watching a tightrope walker balance on a wire. There are no erasers or ESCAPE buttons available to Schuleit. We are accustomed to watching performers on the stage, and performers do what they do in part because they find the immediacy of a live experience exhilarating to some degree. But not every painter has the stomach for live theater. Luckily, Schuleit is up to the task.

 

Choreographer and dancer Ivy Baldwin in "Here Rests Peggy," with set designs by Anna Schueit. The piece is a tribute to art collector Peggy Guggenheim (Photo by Nafis Azad courtesy Ivy Baldwin Dance)

 

Ivy Baldwin's Ambient Cowboy is both elegant and spare, which is not surprising for a dance piece inspired by a house made of glass (Photo by Nafis Azad)

 

Philip Johnson's Glass House was the inspiration for Ivy Baldwin's new dance piece "Ambient Cowboy." This photo by Robin Hill shows the Glass House at dawn (Photo courtesy the Philip Johnson Glass House Blog)

It is a daring concept on Ivy Baldwin’s part—a live performance inspired by a seminal work of architecture combined with the excitement of a live set design. Johnson’s work alone offers many ideas ripe for exploration: transparency, the manmade versus the natural, boundaries, wild versus the civilized, open space versus the contained. There were moments in Baldwin’s Ambient Cowboy when I sensed some connection between the performance and Johnson’s Glass House. When the stage was bathed in green light, for instance, I thought of the large, grassy lawn surrounding the house in New Canaan, Connecticut.

But early in the performance I decided to stop struggling to make such connections and to simply go with the experience. There were powerful moments in Ambient Cowboy that transcended any lingering confusion. While I may not have understood how Lawrence Cassella’s Lamaze-style panting or the dancers’ arched backs and rhythmic chest scratching connected with the larger whole, I found these movements compelling. Baldwin’s choreography also has it’s humorous side, and at times the dance becomes infused with animalic gestures that resemble tail wagging or deer darting and leaping through the forest.

 

Baldwin's choreography also has it's humorous side, and at times the dance becomes infused with animalic gestures that resemble tail wagging or deer darting and leaping through the forest. (Molly Poerstel-Taylor and Ivy Baldwin in "Ambient Cowboy." Photo by Yi-Chun Wu courtesy artsjournal.com)

 

 

The moment when Smith collapses onto the floor on her stomach and Schuleit’s lines begin to furiously scratch out her body was the most mesmerizing point in Ambient Cowboy, and also the best expression of this new technology’s potential. (Photo by Yi-Chun Wu courtesy artsjournal.com)

Lawrence Philip Cassella was particularly riveting to watch on stage, though Ivy Baldwin, Eleanor Smith, and Molly Poerstel-Taylor all had their luminous moments. Eleanor’s Smith’s solo a quarter of the way through Ambient Cowboy was a stand-out. Her ability to convey suffering and sadness through shaking, rocking, and facial expressions was haunting, The moment when Smith collapses onto the floor on her stomach and Schuleit’s lines begin to furiously scratch out her body was the most mesmerizing point in Ambient Cowboy, and also the best expression of this new technology’s potential. I would have liked to have seen more live drawing in Ambient Cowboy.

Justin Jones’ music and sound design was a strong addition, especially during the last half of the performance, and Chloe Z. Brown’s lighting design, with its wash of contrasting yellows and greens, blues and yellows, was a beguiling stage for both the dancers and Schuleit’s light drawings.

 

Pictured (Left to Right) Lawrence Cassella, Eleanor Smith, and Molly Poerstel-Taylor (Photo by Aram Jibilian courtesy New York Live Arts)

 

 

Risk-taking is directly related to the future of dance as it embraces new technologies like the live drawing seen in "Ambient Cowboy." Soon, some incredibly brave team of artists will come along and dare to walk the tightrope, this time without a safety net. ("Ambient Cowboy" photo by Nafis Azad)

Continue Reading…

Not Your Average Flash Mob: The Copenhagen Phil Plays the Metro

 

(Photo courtesy whatthecool.com)

The best link in this morning’s Twitter feed came from Christopher Jobson over at Colossal.

Last month the Copenhagen Philharmonic pulled off an audacious stunt—performing Edvard Grieg’s Peer Gynt on a crowded, moving metro train for unsuspecting passengers. The flash mob was created in collaboration with Radio Klassisk. All music was performed and recorded in the metro.

Peer Gynt is the incidental music to Henrik Ibsen’s 1867 play of the same name, written by the Norwegian composer Edvard Grieg in 1875. It premiered along with the play on February 24th, 1876 in Norway. Grieg later extracted eight movements to make two four-movement suites. As Erica Jeal explains in the Guardian, Grieg always wanted to write a truly Norwegian opera; he never did, but the incidental music he wrote for Ibsen’s play is the nearest he came. Grieg’s dream of seeing this piece performed out the theater and in the concert hall was never fulfilled in his lifetime.

The below video features the movement “Morning Mood,” which depicts the rising of the sun during Act IV, Scene 4 of Ibsen’s play. In this scene the play’s hero finds himself stranded in the Moroccan desert after his companions have taken his yacht and abandoned him there while he slept.

I love the juxtaposition of this quiet, peaceful piece with the moving metro train and bustling, preoccupied commuters. It’s also poignant to watch the expressions on the passengers faces as they transform from suspicion and discomfort into delight.

It just goes to prove that classical music doesn’t have to contained in concert halls or only enjoyed by an elite few.

Thanks to Christopher Jobson for passing on this link.

 

 

Further Listening

While Grieg lovers will undoubtedly have their own favorite Peer Gynt album, this 1998 EMI recording by Sir Thomas Beecham and Royal Philharmonic Orchestra remains a favorite amongst classical music aficionados. The album is part of EMI’s Masters Series and was recorded, mastered, or re-mastered at the internationally renowned Abbey Road Studios in London.

 

 

 

 

 

Jazz lovers might also be interested in Duke Ellington’s interpretation of Peer Gynt, which was recorded in 1960 on his Swinging Suites by Edward E. and Edward G. album. In 1990 the album was rereleased on CD as Three Suites along with Ellington’s reworking of Tchaikovsky’s The Nutcracker. Earlier this year a remastered version of Ellington’s Peer Gynt was released along with Strayhorn’s Suite Thursday.

 


 

Don’t miss the next Gwarlingo feature. Click here to subscribe to Gwarlingo by email. It’s free, and your email will never be sold or shared. You can also follow Gwarlingo on Twitter and Facebook.

 

A Sunday Poem Exclusive : The Debut of Mary Ruefle’s Erasure “Melody”

 

 

When Mary Ruefle’s book Melody: The Story of a Child arrived in the mail several weeks ago, I could smell the musty, antique pages and the faint whiff of stale cigarette smoke before I even opened the package. The beige envelope arrived by U.S. Postal Service, without insurance and without tracking–a method that is not only cheaper, but also less conspicuous, as Ruefle explained to me on the phone one afternoon.

Ruefle is anti-FedEx (a description that fits this writer in so many ways); she finds both the cost and the hyped-up urgency of express shipping unnecessary. She also hates preciousness. When I expressed concern about damaging the spine of the book during the scanning process, Mary was lackadaisical: “Don’t worry. It’s meant to be handled. That whole archival, white-glove thing is ridiculous anyway.”

A new erasure by Mary Ruefle is a rare event, and the publication of one online or in print even rarer. Her one-of-a-kind creations occasionally appear in journals or are purchased by museums or collectors. In 2006 Wave Books published the acclaimed volume A Little White Shadow, a book of ”haiku-like minifables, sideways aphorisms, and hauntingly perplexing koans,” as described by Publisher’s Weekly. Although Ruefle doesn’t own a computer or do email, she has a website where fans can enjoy perusing a small sampling of her one-of-a-kind erasures.

Still, these unique works are difficult to come by, so when Mary offered to share an erasure that had never been seen before, I jumped at the chance to publish it on Gwarlingo.

 

"I have resisted formal poetry my whole life," says Mary Ruefle, "but at last found a form I can't resist. It is like writing with my eyes instead of my hands."

 

Ruefle is one of today’s most admired practitioners of erasure poetry–the creation of a new text by disappearing the old text that surrounds it. Gwarlingo readers who enjoyed the erasure poetry of Jen Bervin last December will find much to appreciate in Ruefle’s work. Her writing is playful, poignant, humorous, and eccentric, and like no other voice I know.

It is fitting that Ruefle’s Sunday Poem should follow my article on Lewis Hyde and appropriation, for Melody is an excellent example of a creative work made from existing text, in this case, a 19th century novel called Melody: The Story of a Child.

In Ruefle’s skillful hands, we enter an alternative world that is far removed from the original saccharine plot of Laura E. Richards’ 1894 melodrama: “Miraculously saved from charred rubble, blind twelve-year-old Melody changes the lives of an entire community as well as her greedy captors.” Ruefle has transformed Richards’ religious melodrama into a compelling, concise, subversive work of art.

Why erase the words of other writers? As Jeannie Vanasco explains in The Believer, the “philosophical answer is that poets, as Wordsworth defines them, are ‘affected more than other men by absent things as if they were present.’ The more practical answer: compared to writing, erasing feels easy…To erase is to write, style is the consequence of a writer’s omissions, and the writer is always plural. To erase is to leave something else behind.”
 

"Friends in Fur and Feathers" by Mary Ruefle (Image courtesy Mary Ruefle and Gulf Coast magazine)

 

 

"Friends in Fur and Feathers" by Mary Ruefle (Image courtesy Mary Ruefle and Gulf Coast magazine)

 

 

"Friends in Fur and Feathers" by Mary Ruefle (Image courtesy Mary Ruefle and Gulf Coast magazine)

William Burroughs and Brion Gysin are both considered pioneers of the “cut up” technique, a method that involves cutting words from newspapers and magazines and rearranging them into new stories and poems. (Burroughs said he learned the technique from Gysin).

But text collage predates Burroughs and Gysin. At a Dadaist rally in the 1920s, Tristan Tzara offered to create a poem on the spot by pulling words at random from a hat. And in 1922 T.S. Eliot published The Waste Land, a touchstone of 20th century literature comprised partially of quotes from the Bible, Bram Stoker, Ovid, the Hindy Brihadaranyaka Upanishad, Shakespeare, Whitman, and other sources.

But the technique can be traced back even further. In 1819 Thomas Jefferson cut and pasted numerous sections from various Bibles as extractions of the doctrine of Jesus. Using a razor, he arranged selected verses from the books of Matthew, Mark, Luke, and John in chronological order, mingling excerpts from one text with those of another in order to create a single narrative. Jefferson’s new Bible, The Life and Morals of Jesus of Nazareth, excluded the supernatural elements of the New Testament, as well as perceived misinterpretations he believed had been added by the Four Evangelists.

English artist Tom Phillips is another pivotal erasure artist. His best known work is A Humument: A Treated Victorian Novel, an erasure Phillips began creating in 1966 and continues to publish in new editions today. ”It is a forgotten Victorian novel I found by chance,” Phillips explained, “plundered, mined, and undermined its text to make it yield the ghosts of other possible stories, scenes, poems.” A more recent addition to the erasure canon is Jonathan Safran Foer’s Tree of Codes, a sculptural piece of art and book created from Bruno Schulz’s book, The Street of Crocodiles.

 

Thomas Jefferson cut and pasted numerous sections from various Bibles as extractions of the doctrine of Jesus. Using a razor, he arranged selected verses from the books of Matthew, Mark, Luke, and John in chronological order, mingling excerpts from one text with those of another in order to create a single narrative. (Photo by Hugh Talman courtesy the Smithsonian's National Museum of American History)

 

 

Jefferson's new Bible, "The Life and Morals of Jesus of Nazareth," excluded the supernatural elements of the New Testament, as well as perceived misinterpretations he believed had been added by the Four Evangelists.

 

 

English artist Tom Phillips is another pivotal erasure artist. His best known work is "A Humument: A Treated Victorian Novel," an erasure Phillips began creating in 1966 and continues to publish in new editions today.

 

 

"It is a forgotten Victorian novel I found by chance," Phillips explained, "plundered, mined, and undermined its text to make it yield the ghosts of other possible stories, scenes, poems."

 

 

A more recent addition to the erasure canon is Jonathan Safran Foer's "Tree of Codes," a sculptural piece of art and book created from Bruno Schulz's book, "The Street of Crocodiles."

It is in this tradition that Mary Ruefle’s captivating erasures belong. Not only is Ruefle following in the footsteps of Jefferson, Gysin, and Phillips, but she is one of the finest erasure artists working today–a brilliant artist who deserves more attention than she’s received. Although she has been awarded fellowships from the National Endowment for the Arts, The MacDowell Colony, and the Guggenheim Foundation, as well as a Whiting Writers’ Award, and an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, she remains on the fringes of the contemporary canon.

I suspect that Ruefle’s name would be better known were it not for the fact that she shuns technology and (to her credit) completely disregards the trends of the New York literary scene. Reufle isn’t interested in mass production, mass audiences, or mass anything for that matter. You aren’t going to find her on Facebook or Twitter or on a smart phone. Instead, you can find her in Bennington, Vermont, doing what she does best–writing, reading, and teaching. As her website says, “The only way to contact me is by contacting my press, Wave Books, or by running into someone I know personally on the street.”

While this unplugged lifestyle may not help Ruefle promote her writing, I suspect it does help her create these unique, thoughtful works of art. This is “slow art” at it’s best. Reading Melody, I was struck by the amount of time (and patience) it takes create a one-of-a-kind work like this, and also by the passage of time itself–by the threads of human connection that allowed this slender volume to make its way to Ruefle, then to me, and now onto you.

To flip through the pages of Melody is an intimate experience. The hand of the artist is in evidence on every page–in the smears of white-out, the fingerprint smudges, the playful, colorful swirls, the vexed, heavy black marks that transform text into a gaping void.

 

 

 

 

 

 

 

 

Several years ago, Mary gave me a copy of the Summer/Fall 2008 edition of Gulf Coast magazine, which includes pages from her ogle-worthy erasure Friends in Fur and Feathers. The excerpt also includes Ruefle’s “Remarks on the Erasures,” which is worth quoting here, since it reveals Ruefle’s own views on process:
Continue Reading…

Writer Lewis Hyde : All Creative and Inventive Minds Are Not Simply Solitary

 

"The Grey Album," a 2004 mash-up by Danger Mouse, is a prime example of the type of copyright dispute Lewis Hyde discusses in his most recent book, "Common as Air." "The Grey Album" combines an a cappella version of rapper Jay-Z's "The Black Album" with instrumentals created from unauthorized samples from The Beatles' LP "The White Album." "The Grey Album" gained notoriety when EMI attempted to halt its distribution, despite the fact that both Jay-Z and Paul McCartney reportedly were fine with the project.

 

Lewis Hyde is a rare breed of writer—a contemporary poet, philosopher, and essayist in the tradition of Thoreau, Emerson, and Czeslaw Milosz.

Hyde’s first book, The Gift, which attempts to reconcile the value of creative work with the demands of the market economy, is a revered text in the art world and has never been out of print since its publication in 1983. Artists like Michael Chabon, Bill Viola, Margaret Atwood, Jonthan Lethem, and Zadie Smith are fans of Hyde’s work, and David Foster Wallace called Hyde “a national treasure, one of our true superstars of nonfiction.”

Although Hyde received the MacArthur “genius grant” in 1991 and is highly esteemed in literary circles, his name is not as well-known as it should be. But even if you haven’t heard of Hyde before, you have likely encountered his ideas, many of which have been embraced and adapted by mainstream writers like Seth Godin. When Godin says, “Art is a gift. You can sell the souvenir, the canvas, the recording… but the idea itself is free, and the generosity is a critical part of making art,” he is popularizing the philosophical arguments made in Hyde’s work.

 

"Part of the project of my book," says Hyde, "is to make it clear the degree to which any created thing has roots in the commons. Even a genius like Shakespeare relied on books and myths that were available to him from the past...All creative and inventive minds are not simply solitary." (Lewis Hyde photo courtesy the author)

In the late 1990s, Hyde turned his attention to the subject of intellectual property. The resulting book, Common as Air: Revolution, Art, and Ownership, took almost a decade to complete. His timing was fortuitous, for disputes and lawsuits over image appropriation, music remixes, file sharing, and copyright infringement were on the rise and emerging as the central debate of the digital era.

We now live in an age when agri-giant Monsanto can sue farmers for patent infringement, even if those farmers are desperate to keep Monsanto’s genetically modified seeds out of their fields. One only need to listen to This American Life‘s program on patent trolls or read about Facebook’s recent attempts to trademark the words “book,” “face,” and “wall” to realize that it’s time to reevaluate our country’s intellectual property laws. Corporations may pretend that their litigious actions are motivated by protecting the work of artists, but let’s not kid ourselves. Money is the real bottom line. We have entered a period of “market triumphalism,” a term Hyde uses to describe a pure free-market, private-property ideology.

Clashes over copyright have given rise to the Copy Left or “free culture movement,” a diverse group of artists, intellectuals, lawyers, and activists, who argue that excessive legal restrictions are detrimental to innovation and creativity. In Daniel Smith’s 2008 profile of Lewis Hyde in The New York Times Magazine, Smith cites the case of Emily Dickinson as a prime case of the “corporate ‘land grab’ of information” that has “put a stranglehold on creativity, in increasingly bizarre ways”:

“Dickinson died in 1886, but it was not until 1955 that an ‘official’ volume of her collected works was published, by Harvard University Press. The length of copyright terms has expanded substantially in the last century, and Harvard holds the exclusive right to Dickinson’s poems until 2050 — more than 160 years after they were first written. When the poet Robert Pinsky asked Harvard for permission to include a Dickinson poem in an article that he was writing for Slate about poetic insults, it refused, even for a fee. ‘Their feeling was that once the poem was online, they’d lose control of it,’ Hyde told me…”

 

"For Hyde, as for many legal and political scholars, the C.T.E.A. (the 'Mickey Mouse Protection Act' to its detractors) represents a blatant abrogation of the purpose of intellectual-property law." (Andy Warhol, "Mickey Mouse," 38 x 38 inches. © The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts / Artists Rights Society, New York. Photo courtesy of IKON ltd.)

As Smith’s piece explains, Hyde’s frustrations with such incidents motivated him to become more politically active. In 1994 Hyde supported a unique bill introduced by Democratic senator Christopher Dodd of Connecticut.

“The ‘Arts Endowing the Arts Act’ was an unusual piece of legislation. It proposed auctioning off 20 additional years of copyright protection for creative works and using the proceeds to build a permanent endowment for the arts and humanities. In essence, Dodd wanted to create a gift economy.

The bill failed to gain any traction. The entertainment industry, led by Disney, which faced the imminent expiration of its massively lucrative copyrights on Mickey Mouse, Pluto and Donald Duck, lobbied for the expansion of copyright terms without restriction. In 1998, the Sonny Bono Copyright Term Extension Act passed, adding 20 years to the length of copyright, both pro- and retroactively, and ensuring that thousands of creative works poised to enter the public domain remained in private hands…

For Hyde, as for many legal and political scholars, the C.T.E.A. (the “Mickey Mouse Protection Act” to its detractors) represents a blatant abrogation of the purpose of intellectual-property law…By extending copyright retroactively, Hyde told me, the C.T.E.A. negated the logic of incentive: Mickey Mouse can’t be invented twice…

The C.T.E.A. spurred Hyde to action. He wrote letters to every member of the Senate Judiciary Committee. He published an op-ed, the first of his career. In 1999, with the writer Brendan Gill and Archibald Gillies, then the director of the Andy Warhol Foundation, he started the Creative Capital Foundation, a nonprofit that offers financial support to artists in return for a small percentage of any net profits generated by their work, which the foundation uses to finance other projects. He helped organize a low-fee writers’ room in Boston. And in 2004, he became a fellow at Berkman.

Although Hyde is focused on a new book project now, he remains an essential voice on the subject of intellectual property, art, and the marketplace. I’ve heard Hyde speak on multiple occasions over the years–at the Peterborough Lyceum, at a small gathering at NYU, and also during multiple residencies at The MacDowell Colony. He is sharp, humorous, and erudite–far from a starry-eyed idealist.

It was during Hyde’s most recent residency at MacDowell that the author met Ana Pečar, a video and intermedia artist from Slovenia. Over the course of their stay at the Colony, a series of conversations ensued. The following interview is the serendipitous result of their face-to-face discussions, and a fine example of the types of spontaneous collaborations that can happen when artists of different disciplines have the opportunity to mingle and consider big ideas. As Hyde himself has said, genius needs to “tinker in a collective shop.”

 

Ana Pecar performing at "Live Performers Meeting" in Rome, Italy, 2011 (Photo courtesy Ana Pecar)

 

 

Artist Ana Pecar (Photo courtesy the artist)

There is much here to ponder about free speech, the ownership of ideas, and the corrupting influence of money in politics. Hyde’s interview makes one fact clear: the system as it exists today—one that treats corporations as individuals and forces our congressmen to spend two-thirds of their time raising money—isn’t working.

Hyde suggests that we are asking the wrong questions about intellectual property, the free market, and art. Perhaps it’s time we reframe the debate? After all, aren’t all artists borrowing from their predecessors to a certain extent? Art isn’t created in a vacuum–it’s a dialogue with the larger culture, with the art, music, films, and books that are already in existence. ”Creativity is subtraction,” as Austin Kleon has said.

It is original thinkers like Lewis Hyde—visionary artists with the ability to imagine a different paradigm—who can help us reinvent our broken system.

A special thanks to Lewis and Ana for sharing this interview with Gwarlingo.

 

Copyrights and Copyduties: Ana Pečar Interviews Writer Lewis Hyde

 

Ana Pečar: Can you tell us about the area of friction between private property and the scope of things best held in common?


Lewis Hyde: To talk about the tension between private property and common property it might help to think about what we mean by property. One old definition of property is the right to exclude other people, so you know you own your house, because you can exclude people from it, you can keep them out. Or you know you own your car because you can loan it to a friend but you don’t let other people use it.

And in fact in the USA one of our Supreme Court justices said that the hallmark of the constitutionally protected property right is the right to exclude. But this then raises a puzzle, particularly about cultural things, because things like songs and inventions are famously thought of as non-excludable. Once you’ve invented the idea of making bifocal eyeglasses or once you’ve come up with a Pythagorean Theorem, it’s hard to keep people from not knowing it.

Ideas are not only unexcludable but also unrivalrous, which is to say we can share them without anybody loosing them. If I share a bicycle with you, then I don’t have that bicycle, but if I share an idea with you I have an idea and you do too. So ancient people thought that the fruits of human intelligence and imagination were by nature common property.

 

In the early 1980s, David Byrne & Brian Eno recorded "My Life in the Bush of Ghosts," which was influenced by African-style percussion and Afro-American funk rhythms. It is also notable as one of the first rock albums to make extensive use of the then novel technology of sampling.

 

Ana: When and in what context did the law start to regulate the public and the private?

 

Lewis: Particularly with the rise of printing…you begin to have methods of making ideas excludable and rivalrous, even though they aren’t by nature so. The first copyright law came out in the context of publishers enjoying a state-sanctioned monopoly over what appeared in print. It was enacted by the British Parliament in 1710 and named the Statute of Anne.

Things we call “copyright” and “patent” are ways in which the state comes in and takes something which is by nature common and makes it possible to privatize it. A copyright gives you a state-sanctioned monopoly to exclude other people from reproducing your books. I should say that I’m not against this–it is a useful tool of public policy to have these devices– but you really have to think about why you have them and what the ends are to which you dedicate them. And right now we are having serious arguments internationally about this because the balance between private property and common property is out of line.

 

"I think a lot of American artists struggle with this problem of making ephemeral work versus work that can be commodified. A lot of my friends don’t make sellable work and some of the artists that we’ve been having dinner with here, at MacDowell, do not create work that is clearly one or the other. But you may be right that if you did a study of how the weight falls, maybe Americans are more focused on art they can buy and sell." ("200 One Dollar Bills" by Andy Warhol. Photo by Sang Tan courtesy the AP)

 

Ana: Why did it fall out of balance?

Continue Reading…

The Sunday Poem : Noelle Kocot

 

 

Noelle Kocot’s latest book of poetry, The Bigger World, is a collection of  character sketches. Told in a straightforward, surreal style—one that recalls folktales, ancient myths, and fairytales—Kocot has stripped each piece down to its essentials. These short, accessible poems are funny, moving, and sometimes absurd, but always entertaining.

“I wrote these poems in fifty days,” Noelle explained in an interview with the Rumpus Poetry Book Club. “It was a grueling process, because I had stopped writing at that point about my husband’s death. It was a purifying experience, in which I was psychologically processing a whole lot of stuff, and letting a whole lot go.”

The original working title was Gnomon, after a concept in James Joyce’s Dubliners, where people were incomplete, like a missing piece of a shape in geometry. “I titled it The Bigger World because it was an exit from Sunny Wednesday, my previous book, which concerned my husband Damon’s death. Frankly, I needed to get out into the bigger world myself, so it is a hope, an expectation.”

Noelle says that she is always writing poetry, “consciously or not, 24/7,” but that her first love is music. “I started out playing musical instruments, listening to all kinds of music, and then I married a great composer/pianist, and had access to so much great music.” Sonic Youth, Xenakis, Beethoven, Debussy, and Coltrane are some of her favorites. “I love music. It flows DIRECTLY into the affective sense. Poetry does not.”

When the Rumpus Poetry Book Club asked her to share some advice for young writers, Noelle offered this guidance:

“Keep writing no matter what. Never let ANYONE push you down. I went to a VIOLENT graduate program, but instead of getting discouraged, I wrote more, and I threw it in their faces. Write out of spite. Write out of love. Just keep going, and don’t let this world system take you down. Get your reading in young, because you are going to be busier as you get older and not have enough time to read. Live without worrying about money—skim the bottom. It’s the best way to be a writer.”

Here are two of my favorite poems from The Bigger World—“Fugue” and “Marie.” Thanks to Wave Books, Matthew Zapruder, and Noelle Kocot for sharing these poems with Gwarlingo. Enjoy your weekend!

 

 

 

Fugue

 

A flash of sudden joy
From the solar plexus
Where fear usually resides,
She knew she’d be okay.
“There is no other life
Apart from this one,” she
Said to no one in particular.
The building gleamed
In the midday rain.  The cats
Ate their turkey dinner.  She
Screened phone call after
Phone call.  A wild loneliness
Descended like a flock of
Robins drained of their red.
Nothing seemed to matter
Anymore, not the past with
Its ax of granite nor the future
With its watery punctuation,
But the moment, yes the moment,
She was forced into it like
So much dough between
The fingers.  “God bless us all,”
She said aloud to everyone and no one.
There is no other life.

 

 

 

Marie

 

She was the one who noticed
The first forsythias bursting
From their sacs outside her house.
Her brown curls were thinner
Than in the pictures
Taken just a few months before
Beside the horses in the shows,
The moss-grown houses
Of her ancestors, the rising
Shoots of their tombstones.
They talked about her chemo,
The nights she spends throwing up
While her husband sleeps
In front of the T.V.
She assures Donna he means well
When he gathers pamphlet
Upon pamphlet on the myths
Of nausea that tell how the sickness
From the treatments can be eased.
She shows Donna more photographs,
This time of her youngest son’s wedding.
The baby is coming in July.
In the pictures it is a small snowdrift
Under his wife’s white dress.
At the end of their talk,
An old deacon comes to the door.
The week before, he gave her
A statue of St. Patrick.  She
Can tell by the chips in the saint’s
Green robe that it is a family heirloom.
She wants to give it back.
But no, he won’t take it.
He has come to give her Communion,
Which she takes daily now.
So Donna tells her they’ll see each other
Again and she smiles.
Fifty years old, kids gone,
Cradling stiff laughter in her arms,
She smiles at her, as if to say,
A mother of death is still a mother.

 

 

 

About Noelle Kocot

Wave BooksNoelle Kocot is the author of five books of poetry, most recently, Poem for the End of Time and Other Poems (Wave Books, 2006), Sunny Wednesday (Wave, 2009) and The Bigger World (Wave, 2011). Kocot has also translated a book of poems by the French poet Tristan Corbiere, Poet by Default (Wave, 2011).  She is the recipient of numerous awards, including those from The Academy of American Poets, The National Endowment for the Arts, The American Poetry Review and The Fund for Poetry.  Born and raised in Brooklyn, she now lives in New Jersey and teaches writing in New York.

 

Would you like the Sunday Poem delivered to your email box each week? Subscribe to Gwarlingo by email. You can also connect on Twitter or Facebook. You can read Gwarlingo’s entire Sunday Poem series here.

 

 

“Fugue” and  ”Marie” appear in The Bigger World. Copyright © 2011 Noelle Kocot. Used by permission of Wave Books. All rights reserved.


The Art of Taking Risks : 13 Years, 3500 Artists, 7 Memorable Lessons

 

Image from the vernacular photography collection of Mark Glovsky

When I was a girl, I was fearless. I was always falling out of trees, off of speeding bicycles, into muddy creeks. Once, I was bitten by an angry goose. I was knocked on the head accidentally with a baseball. A rock. And a basketball. On one hot summer evening, the rope of the tire swing broke and sent me and my best friend, Michael, hurling through the yard like a hockey puck. And then there was the morning I tumbled into my neighbor’s cactus garden. (Who knew that cacti spines came in so many size and color variations? Ouch.)

But somewhere on the way to adulthood, the youthful spirit of risk took its leave. Like so many other “responsible” adults, I succumbed to the tyranny of the regular paycheck. Although I never lived extravagantly, I traded my time for money, and money for things. Once on that spinning wheel, it’s hard to get off. Often we forget that it’s even possible to stop, reevaluate, and make radical changes to our lives. It feels too scary. Too hard and overwhelming.

This past year has forced me to stop and reconsider my options. Ten months ago, when I launched Gwarlingo, I never could have anticipated how quickly the site would grow and how enthusiastically it would be received. Some incredible opportunities have come my way as a result–I’ve made new friends, had fabulous conversations with readers (in person and online), traveled, flexed my writing, tech, and photography skills, been on the radio, been hired for new, challenging projects, and more. And every minute has been pure pleasure for me. For the first time in ages, I have no idea what surprises the day will bring when I get out of bed, and that excites me.
 

Image from the vernacular photography collection of Mark Glovsky

After thirteen remarkable years working at The MacDowell Colony, I’ve decided it’s time to take the leap into full-time self employment. The decision wasn’t easy, but I know it’s the right thing to do. Letting go of my 9-5 job (with a regular paycheck and benefits) will allow me to expand Gwarlingo and tackle some new creative projects. Is it a risk? Of course. But it’s a risk that takes me back to those free-wheeling, tree-climbing days.

While I’ll miss all of my friends at the Colony terribly, I can still be part of a creative community through Gwarlingo and through some new collaborative projects that are on the horizon.

Over 3500 artists have passed through the doors of MacDowell during my tenure there. That’s a lot of creative energy in one place. In the past few days a number of people have asked me about the experience of working at the Colony for over a decade. Here are a few of the lessons I’ve learned in my thirteen years at the nation’s oldest artist retreat…

  • If you are open, receptive, and generous with others, the majority of people will be open, receptive, and generous in return.
  •  

  • Reserve judgment. Forget rumors. Listen and be patient. Most people will surprise you.
  •  

  • The most successful artists don’t have some mysterious gift that allows them to excel in their field. They simply work hard, work consistently, take creative risks, and don’t worry about what other people think. This is the real formula for creative success.
  •  

  • It is artists who have the best bird’s eye view of our culture today–they can tell us where we’ve been and where we’re going. They have the special ability to imagine alternatives to the present.
  •  

  • Artists can also view the world from a micro level. They can help us appreciate the unseen.
  •  

  • Solitude is an art. Unplugging and learning to be alone with yourself is essential if you want to do your best creative work. Technology is a tool. We should control it, not the other way around. Turn off your phone, Twitter, email, etc. Do it. The withdrawal symptoms will subside, eventually.
  •  

  • Being an artist is challenging in our society. It’s hard mentally, physically, and financially. It takes a village–a community of friends, fellow artists, and supporters who understand why you do the work you do and believe that it’s valuable. If you have the means, support artists and organizations, like MacDowell, who are helping artists realize their full potential. And if you’re an artist, don’t forget to leave your apartment or studio every now and then. Find a residency program, go to a reading, concert, or opening, or have fun with friends. Play and connection are just as important as hard work.

These are just a few of the lessons I’ll take with me when I go.

 

Image from the vernacular photography collection of Mark Glovsky

I have a lot of exciting ideas for growing Gwarlingo. I’m looking forward to organizing live events, providing more resources for artists on the site, and digging into much-discussed topics like money, fear, and technology and how these dovetail with the creative life.
 
And then there is my own creative work that’s been languishing–I have a novel to sell, stories to finish, and photographs to print.

Of course, I will also need to piece together the funding to make all of this happen. Traffic on the site continues to grow. Last month I had over 25,000 unique visitors to Gwarlingo. I expect this number to climb as I have more time to devote to the project. This opens up some new opportunities for sponsorships, which I’ll be exploring.

I’ll also be available for freelance and consulting projects. I have a large project with a nonprofit that will take part of the year, but I also look forward to working with artists who need help with grant writing, project proposals, social media, and artist statements. I have a few artists penciled into my calendar already.

 

Image from the vernacular photography collection of Mark Glovsky

My last day at The MacDowell Colony will be April 27th. Life is going to be very full until then, so please forgive me if I’m not able to post as regularly in the coming weeks. You will have more of my time and attention very soon.
 
Thanks to all of the staff, friends, and artists who have made my job at the Colony so memorable through the years. I also want to thank the friends, old and new, who have participated in the evolution of Gwarlingo.

We’re just getting started.
 

Image from the vernacular photography collection of Mark Glovsky


Don’t miss the next Gwarlingo feature. Click here to subscribe to Gwarlingo. You can also follow me on Twitter and Facebook.
 
Support Gwarlingo by making a donation of any size. Gwarlingo takes countless hours of labor each month, and your help keeps the site going!




A special thank you to Mark Glovsky for sharing these beautiful images from his found photography collection. Thanks Mark!

 
 

The Sunday Poem : Gennady Aygi, Translated by Sarah Valentine

 

 

Gennady Aygi (1934-2006) is widely considered to be one of the great avant-garde poets from the former Soviet Union. He was born in Chuvashia, a territory located in the western part of Russia. In 1958 he was expelled from the Literary Institute in Moscow for his first book of poems, which was condemned by the censors as “hostile poetry” because it was written in Chuvash. Being an outsider in the Russian empire had a profound impact on his life and poetry. His poems are infused with an elemental sense of life, mortality, and humanity.

As scholar and translator Sarah Valentine explains in the introduction of her new book of Aygi translations, Into the Snow, “much of Aygi’s poetry is written against darkness, against institutionalized evil, against our tendency to constantly undermine our own humanity and the humanity of our fellows through violence, nationalism, propaganda, and war.”

“I came into contact with Aygi’s poetry in a contemporary poetry course in my PhD study program in Russian Literature at Princeton,” Valentine told me this week via email. “I was so enamored of his work – but also somewhat baffled by it – that I decided to write my dissertation on him and began translating many of his poems in the process.”

“He has a very unique aesthetic among 20th century Russian poets (and among Russian poets in general) and part of the challenge for me has been to articulate exactly how/why it is different and what implications that has for Russian and world poetry/literature.”

Aygi is “an important voice in the poetry of witness of the twentieth century,” says Valentine. ”His status as a Chuvash writer writing in the Russian/European traditions, his blend of avant-gardism and spirituality, and his dedication to confronting institutionalized evil while refusing to play into easy dissident politics make him a critical and fascinating voice at the confluence of many traditions.”

 

Scholar, poet, and translator Sarah Valentine

Valentine’s artful translations are an excellent introduction to the Russian poet, and her informative preface sheds light on Aygi’s role as a writer within the larger Soviet culture. I found Valentine’s analysis of poetry written in America versus poetry produced in totalitarian societies particularly insightful:

“Though Aygi was a committed experimentalist in his relationship to language, canon, and convention, he was deeply connected to a fully humanist understanding of the purpose and value of poetry. His work bears the mark of deep spirituality in which the poetic process becomes a space for meditation and worship—of our human capacity for creation as much as for otherworldly divinities. Thus the creative force of language is always linked in his work to creation on a cosmic scale.

I think many poets in the United States today struggle with a feeling of irrelevance, of impotence in the face of global-scale crisis. Sidelined in a mass-media, technology-driven culture, the American poet seems to have a slim chance of connecting with an audience, and even less of a chance to effect large-scale change through poetry. But elsewhere in the world many poets, like Aygi in the Soviet Union, wrote and continue to write poetry at the risk of losing their lives and livelihoods. For them poetry is an ethical act, an act of humanity, regardless of the cost. Many of Aygi’s poems confront the political and social crises of his age, but many others are small poems about the beauty of fields and flowers,the birth of a child. Some consist of only a few lines,  few words, or a single word, or a single letter.

Why bother? What difference could jotting down a few lines about flowers possibly make? The answer, I think, for Aygi was that each word of each poem was part of a grander project, and exploration of the nature of existence, of our place in this universe—whatever that is—of what lies beyond the limits of our knowing, and of how, through a humane art, we can maintain our connection with all of it. Also, and perhaps most importantly, each poem is a celebration of mystery, of the fact that, though we pursue these questions, life in all its forms is a mysterious gift.”

I have two of Valentine’s translations to share with you this Sunday. Both poems appear in Into the Snow: Selected Poems of Gennady Aygi, now available from Wave Books. Happy Easter!

 

 

 

 

Silence

 

1

in the invisible glow

of pulverized melancholy

I know uselessness like the poor know their last piece of clothing

and old utensils

and I know that this uselessness

is what the country needs from me

reliable like a secret pact:

muteness as life

indeed for my whole life

 

2

Muteness is a tribute—but silence is for myself

 

3

to grow accustomed to silence

like the beating of one’s heart

like life

as if a well-known place there

and is this I am—as Poetry is

and I know

that my work is both hard and for itself alone

like the sleeplessness of the night watchman

at the city graveyard

 

 

 

 

from Twenty-Eight Variations on
Chuvash and Udmurt Folk Songs

 

XIX

And in the fog

the green oak

has nothing stronger than a branch

to sing with

 

XX

These hands and this head

will remain with those who died in a foreign land—

smoke from the locomotive hits us in the face,

to rob us of memory once and for all.

 

XXI

And suddenly—peace, as if

I were alone in the world,

and the blizzard out the window, blizzard in the garden,

blizzard in the fields.

 

XXII

And the day fell silent, like something

meaningful in it had died,

and the fox sleeps in the foothills,

covered by its red tail.

 

XXIII

Between the Kazakh and Chuvash lands

did you see the post that marks the boundary line?

It is not a post; it is I standing there, petrified

from sadness.

 

 

 

About Gennady Aygi

Gennady Aygi was one of the outstanding Russian poets of the 20th century. His most important works remained virtually unpublished in the Soviet Union until the 1980s, by which time he had been published and translated in more than 20 countries and several times nominated for a Nobel prize.

He was born in the remote village of Shaymurzino in the Chuvash republic, a land with a Turkic language, some 450 miles east of Moscow. His original name was Lisin, which he changed to the older family name of Aygi (meaning “that one”). His father, a teacher of Russian, was killed in action during the second world war. His mother was the daughter of a peasant, one of the last “priests” of the ancient pagan religion.

Showing a precocious gift for poetry, Aygi went to Moscow in 1953 to study at the Literary Institute, and stayed in the writers’ colony of Peredelkino, where Boris Pasternak was a neighbour. He became close to Pasternak, who encouraged him to write in Russian and whose love and gratitude for life remained an inspiration to the younger poet.

From 1960, all Aygi’s major poetry was in Russian. His friendship with Pasternak, at that time being harassed by the authorities, and his own innovative poetics made him persona non grata in Chuvashia. Even so, the fields and forests of his native land permeate his work, and he remained deeply attached to his ancestral culture, striving to give it a place among the cultures of the world. He translated poetry from many languages into Chuvash and produced an Anthology of Chuvash Poetry (published in English by Forest Books in 1991). Eventually, after the perestroika of the late 1980s, his work was acclaimed in his homeland and he became the Chuvash national poet.

His main home, however, was in Moscow, where in the 1960s he found a much-needed support system among “underground” writers, artists and musicians, who together were discovering the forbidden fruits of western culture. For 10 years he worked at the Mayakovsky Museum, acquiring a deep knowledge of the Russian avant garde of the early 20th century. Modern French poetry (above all Baudelaire) was another essential influence, but his personal pantheon also included Nietzsche, Kafka, Norwid, Kierkegaard and many religious writers.

Aygi quickly became known abroad. In 1972 he won a prize from the Académie Française for his Chuvash anthology of French poetry. More dangerously, he was published in the émigré journal Kontinent, which made him a target for attacks at home. During the Brezhnev years he led a precarious life, subsisting mainly on his meagre earnings from translation. He lived in a series of small flats in the outskirts of Moscow, close to the fields and woods.

Perestroika brought radical changes. Aygi was now published in Russia and recognised as a key figure in the Russian avant garde. He was also able to travel widely, he was further translated, received many honours and was invited all over the world to poetry festivals and symposia. He made four visits to Britain, feeling a particular affinity for Scotland, where he made a pilgrimage to the grave of Robert Burns, and for London, the city of his beloved Dickens. Six volumes of his poetry have been published in English, the most important being the bilingual Selected Poems 1954-94 (Angel Books, 1997) and Child-and-Rose (New Directions, 2003).

Aygi remained a controversial figure. For some readers his free verse (still unusual in Russian poetry) was too much to take, and there were accusations of cosmopolitanism and wilful obscurity. His work was highly unusual; writing, as he put it, on the borders of sleep and waking, he created a medium full of ambiguities and silences to suggest visions, anxieties and joys that defied direct statement. His poetry was quiet and simple, refusing the rich vocabulary and rhetoric of some of his contemporaries, yet it was also intensely oral – audiences were overwhelmed by his powerful incantatory delivery.

He wrote from a deep awareness of the losses and destructions of the 20th century. Though many of his poems were devoted to victims of oppression, from Raoul Wallenberg to Varlaam Shalamov, the great writer of the Gulag, his work was not political. It was tragic in essence, yet he always resisted the poetry of despair. One of his collections bears an epigraph attributed to Plato, “The night is the best time for believing in light”, and like Pasternak’s (from which it differs in manner) his poetry was a poetry of light, seeking to assert the values of human community and oneness with the rest of creation.

(The above biography was taken from Gennady Aygi’s obituary in The Guardian, which was written by Peter France and published February 24, 2006.)

 

 

About Sarah Valentine

Sarah Valentine’s first book of translations, Into the Snow: Selected Poems of Gennady Aygi, is a collection of poems translated from the Russian-language poetry of Chuvash poet Gennady Aygi (1934-2006). Individual translations have been featured in the Two Lines anthology Some Kind of Beautiful Signal, as well as in journals such as diode, Circumference, and Redaction: Poetry and Poetics. Sarah has a BA in Russian Studies and Creative Writing from Carnegie Mellon University and a PhD in Russian Literature from Princeton University. She has received a Templeton Foundation grant for her research at Princeton University’s Center for the Study of Religion and a prestigious Mellon Postdoctoral Fellowship in the Humanities at UCLA. Sarah lives and Los Angeles and is currently a Visiting Assistant Professor at the University of California, Riverside, in the Department of Comparative Literature and Foreign Languages where she teaches Russian literature, comparative literature, film, and critical theory.

 

Would you like the Sunday Poem delivered to your email box each week? Subscribe to Gwarlingo by email. You can also connect on Twitter or Facebook.

If you enjoyed the work of Gennady Aygi, you may also like this Sunday Poem by Russian poet Anzhelina Polonskaya, translated by Andrew Wachtel. You can read Gwarlingo’s entire Sunday Poem series here.

 

 

“Silence” and  ”from Twenty-Eight Variations on Chuvash and Udmurt Folk Songs” appear in Into the Snow: Selected Poems of Gennady Aygi by Gennady Aygi, translated by Sarah Valentine. Copyright © 2011 The Estate of Gennady Aygi and Sarah Valentine. Used by permission of Wave Books. All rights reserved. Sarah Valentine biography also courtesy Wave Books.

 

Flimmaker Peter Hutton : It’s Not About the Pyrotechnics, It’s About Limitations

 

A still from Peter Hutton's film "At Sea," currently on view at the Peabody Essex Museum in Salem, Massachusetts (Photo © Peter Hutton courtesy the Peabody Essex Museum)

The first time I saw a Peter Hutton film was at a screening at The MacDowell Colony several years ago when Peter was in residence. A small group of us gathered in the Colony library to watch Study of a River. A 16mm projector hummed over our shoulders as we all sat in the dark, mesmerized by this silent, black-and-white film. It was like watching a contemporary version of a Hudson River School painting come to life before my eyes. I’ve never forgotten the experience of seeing that film—of sitting silently watching ice and ships drift over the Hudson River.

Experience is central to Hutton’s creative approach. There are no special effects or dramatic story arcs in a Peter Hutton work. Whatever your expectations are of cinema, set them aside. Hutton’s sublimely nuanced creations are everything commercial movies are not—subtle, completely silent, thoughtful, and devoid of narrative. Hutton’s films are more like meditations or visual poems—they linger over landscapes and scenes, capturing both dramatic and mundane moments that would otherwise be lost.

I was not surprised to learn that Hutton began his art career as a painter. He has a painter’s eye—a contemplative style that is completely radical in today’s culture. He uses old movie cameras not for nostalgic effect, but as a vehicle to focus the viewer’s attention. There are no sounds, special effects, or fancy tracking shots to distract us. Hutton’s camera is like an extension of his own body. We see what he sees. We experience what he experiences.

Hutton's film "At Sea" chronicles the birth, life, and death of a colossal container ship. It begins with a container ship being built in one of the world's largest shipyards in South Korea. (Photo © Peter Hutton)

 

 

"At Sea" is showing every hour in the Nancy and George Putnam Gallery of Maritime Art at the Peabody Essex Museum in Salem, Massachusetts. (Photo by Michelle Aldredge)

 

 

This still from "At Sea" shows the contruction of the ship. (Photo © Peter Hutton)

 

 

Sunset over the Atlantic Ocean (From "At Sea" Photo © Peter Hutton)

A few weeks ago, I had a chance to watch Hutton’s film At Sea, which is currently on view at the Peabody Essex Museum in Salem, Massachusetts. The piece was named the best avant-garde film of the decade by Film Comment magazine and is part of the museum’s FreePort series, which invites contemporary artists to explore the roles of trade, exchange and translation in relation to the museum’s collection.

Hutton’s film chronicles the birth, life, and death of a colossal container ship. It begins with a container ship being built in one of the world’s largest shipyards in South Korea. Hutton then records the ship’s journey across the Atlantic from Montreal to Hamburg. His film ends in Chittagong, Bangladesh, where he captures the dangerous and mesmerizing process of ship breaking at a maritime graveyard on the shores of the Bay of Bengal.

 

"At Sea" ends in Chittagong, Bangladesh, where he captures the dangerous and mesmerizing process of ship breaking at a maritime graveyard on the shores of the Bay of Bengal. (Photo © Peter Hutton)

 

 

The effect is very different from watching a traditional documentary. We aren't pelted with shocking statistics or heart-wrenching stories. We simply find ourselves glimpsing the everyday reality of these men. This is hard work. Dangerous. Slow and tedious. (Photo © Peter Hutton)

 

 

There are no heavy-handed diatribes or talking heads in At Sea. As viewers, we simply observe these men working, posing and smiling in front of the camera, and risking their lives in this surreal, post-industrial landscape. (Photo © Peter Hutton courtesy the Peabody Essex Museum)

Ship breaking allows materials from the ship, especially steel, to be reused. Most ships have a lifespan of just a few decades before repairs become uneconomical and the ship is scrapped. Today, most ship breaking yards are in developing countries because labor costs are lower and environmental and labor regulations virtually non-existent. According to eye-witness accounts, waste from the scrapped ships is drained and dumped directly into the Bay of Bengal. The prevalence of highly toxic materials in the ship breaking yard is causing serious health problems in the local population and in local wildlife.

But these are facts I discovered in my own research, not through Hutton’s film. He is not a journalist or a traditional documentary filmmaker. There are no heavy-handed diatribes or talking heads in At Sea. As viewers, we simply observe these men working, posing and smiling in front of the camera, and risking their lives in this surreal, post-industrial landscape. The effect is very different from watching a traditional documentary. We aren’t pelted with shocking statistics or heart-wrenching stories. We simply find ourselves glimpsing the everyday reality of these men. This is hard work. Dangerous. Slow and tedious.

 

Today, most ship breaking yards are in developing countries because labor costs are lower and environmental and labor regulations virtually non-existent. (Photo © Peter Hutton courtesy the artist)

 

 

For the first time in PEM's history, a highly detailed model depicting the ship-breaking of an industrial tanker has been created. Commissioned specifically for this exhibition, it may be the only such model of its kind in existence. (Photo courtesy the Peabody Essex Museum)

The Peabody Essex has a exquisite collection of ship models. For the first time in the museum’s history, a highly detailed model depicting the ship-breaking of an industrial tanker has been created by Michael Wall and Peter Hutton. Commissioned specifically for this exhibition, it may be the only such model of its kind in existence.

This short video produced by the Peabody Essex Museum shows scenes from the film and discusses the process of creating this unique model.

(If you’re reading this in an email, click here to watch the video)
 


 
A former merchant seaman, Hutton has spent nearly forty years traveling around the world, often by cargo ship, to create his remarkable films. I was interested to learn more about Hutton’s experiences at sea and his approach to film-making. Peter kindly supplied me with still images for this article, and Mike Plante, the editor and publisher of Cinemad, graciously agreed to share his interview with this highly acclaimed filmmaker.

 
As Mike points out in his introduction on the Cinemad website, what may be most remarkable about Peter Hutton is that his films manage to be avant-garde without being pretentious. (Not an easy task.)

In the following interview with Plante, Hutton discusses how traveling and being at sea trained his eye as an artist how  painting and Eastern art have influenced his filmmaking. He also explains the importance of craft and practice and describes why his films are more like sketchbooks than highly polished artworks.

“I wanted to keep everything very simple,” Hutton says. “Cinema tends to be this additive thing, it gets more complicated technologically…It’s very expensive and complicated logistically. I wanted to do it alone, keep it personal and private. Almost like making sketchbooks. The more I kept it simple the more I could work…It’s not about the pyrotechnics, it’s about something else—being inventive with limitations.”

 

 
The following interview is courtesy of Mike Plante, editor and publisher of Cinemad and founder of Cinemad Presents, a film dis­trib­u­tor for inde­pen­dent, for­eign, avant-garde, cult and under­ground films.

CINEMAD: Was there a flashpoint where you became interested in art film?

PETER HUTTON: For the first 10 years of my creative life I wasn’t making films, I was a painter as a teenager, then a sculptor. I was in L.A. for a summer in the mid-60s. I went to see one of Kenneth Anger’s experimental films on La Cienega. I then moved to San Francisco to go to the San Francisco Art Institute. I started seeing Harry Smith and Bruce Conner at the Straight Ashbury Film Society that Freuda Bartlett ran. I thought this was going to be huge! Everybody did! In some way a rival to commercial film culture, because the parameters were so blown open from traditional cinema. It’s interesting watching it over the last 40 years collapse into a pretty delicate little culture. It’s kind of kept alive by young people who are just discovering this work, who get really excited about it, and fortunately start writing about it. But it’s also kept alive by those who teach, the art schools who are, for the most part, employing a lot of people who are propagating it through showing their own and other people’s work. It’s a relatively modest yet a wonderful alternative to commercial film culture.

If you want to see it, you’re going to have to become involved with it.
I think that’s good though. One of the things that is important to me is the contrast between the accessibility of TV and commercial media that are being pushed at you…You have to be curious, go out of your way. Like going to flea markets and finding great old books, photographs, paintings. You have to have that curiosity. There’s an element of satisfaction that comes with discovering something that wasn’t publicized or in front of commercial culture. I like the fact that there’s an obscurity to the culture. Maybe that’s good…

Did you study still photography?
No. Painting was my big deal. My uncle was an artist, Edward Plunkett, he knew a lot of New York artists, including Marcel Duchamp and collected pop art. He was a great influence on me. My mother was also an amateur painter.

When I was a kid, my father had kept a photo album as a merchant seaman. I loved looking at these photo albums filled with images of places he had gone when working on ships; India, China, Indonesia. They were just snapshots. Landscapes, seascapes, very amateur casual photographs. This was before TV, so it was a very cool place to zone out and imagine these places. When I started working on ships, I was so happy to be going to these places. It built up my appreciation for this sort of traveling.

I took photographs when I went to India, then after that I eventually learned film…there was a 10-year period from ’64 – ’74 where I intensely worked on ships. I paid my way through art school by working on ships. I went to sea for a semester, then to school for a semester, back and forth from sea to school…

 

"I think a lot of Western art is more like shouting at you saying ‘Hey! I’m over here, look at me! I’m funny! I’m weird…’ Pop art, contemporary art, it’s trying to get your attention because there’s so much wacky shit going on. Eastern art is much more quiet, subtle. It’s about you carving out some space to interact with that thing. That had a much bigger influence on me and how I make films." A Still of "At Sea" (Photo © Peter Hutton)

What were your duties?
In the days when I worked on ships, they were smaller. I almost always worked on the Deck gang. This is pre-containerization. I spent a summer on the Great lakes working on Ore boats then I saved money and moved to Honolulu from Detroit to catch real ocean going ships.

The first salt water ship I worked on was a freighter that was contracted to haul grain to India. We were giving the Indian government grain. This is about 1964…The ship was leased from a company in Singapore, Liberty Navigation, by USAID to carry wheat to India during a famine. But the wheat had been held in the ship so long…[that] by the time we got to India, a lot of the wheat had rotted inside the ship. They popped open the hatches to unload it and there was this huge stench. It was Conradian in a way. A deed of good will gone very bad.

Continue Reading…

The Sunday Poem : Aimee Nezhukumatathil

 

 

 

 

Hippopotomonstrosesquippedaliophobia

The fear of long words

 

On the first day of classes, I secretly beg

my students Don’t be afraid of me. I know

my last name on your semester schedule

is chopped off or probably misspelled—

or both. I can’t help it. I know the panic

of too many consonants rubbed up

against each other, no room for vowels

to fan some air into the room of a box

marked Instructor. You want something

to startle you? Try tapping the ball

of roots of a potted tomato plant

into your cupped hand one spring, only

to find a small black toad who kicks

and blinks his cold eye at you,

the sun, a gnat. Be afraid of the x-rays

for your teeth or lung. Pray for no

dark spots. You may have

pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis:

coal lung. Be afraid of money spiders tiptoeing

across your face while you sleep on a sweet, fat couch.

But don’t be afraid of me, my last name, what language

I speak or what accent dulls itself on my molars.

I will tell jokes, help you see the gleam

of the beak of a mohawked cockatiel. I will

lecture on luminescent sweeps of ocean, full of tiny

dinoflagellates oozing green light when disturbed.

I promise dark gatherings of toadfish and comical shrimp

just when you think you are alone, hoping to stay somehow afloat.

 

 

 

About Aimee Nezhukumatathil

Aimee Nezhukumatathil was born in Chicago, Illinois, to a Filipina mother and a father from South India.

She is the author of three poetry collections: Lucky Fish (2011); At the Drive-In Volcano (2007), winner of the Balcones Prize; and Miracle Fruit (2003), winner of the Tupelo Press Prize, ForeWord Magazine’s Book of the Year Award, the Global Filipino Award and a finalist for The Glasgow Prize and the Asian American Literary Award. Her first chapbook, Fishbone (2000), won the Snail’s Pace Press Prize.

Other awards include a poetry fellowship from the National Endowment for the Arts, the Pushcart Prize, the Angoff Award from The Literary Review, the Boatwright Prize from Shenandoah, and multiple fellowships to The MacDowell Colony.

Nezhukumatathil is associate professor of English at SUNY-Fredonia and teaches in the low-residency MFA program at Pacific University. She lives in Western New York with her husband and two young sons and is at work on a collection of nature essays and more poems.

To learn more about Aimee Nezhukumatathil and her work, please visit her website.

 

 

Would you like the Sunday Poem delivered to your email box each week? Subscribe to Gwarlingo by email. You can also connect on Twitter or FacebookRead Gwarlingo’s entire Sunday Poem series here.

Check out the Gwarlingo Store for some of my favorite poetry books. Your purchases benefit this site.

 

“Hippopotomonstrosesquippedaliophobia” appears in At the Drive-In Volcano by Aimee Nezhukumatathil published by Tupelo Press. Copyright © 2007 by Aimee Nezhukumatathil. Used by permission of the author. All rights reserved.


Soo Sunny Park & Spencer Topel Transform a Chain-Link Fence into Art

 

Artist Mary Goldthwaite-Gagne studies "Capturing Resonance," a piece made of chain-link fencing on view at the deCordova Museum. (Photo by Michelle Aldredge)

On my recent visit to the deCordova Museum, one of the artworks I found most compelling was “Capturing Resonance” by sculptor Soo Sunny Park and composer Spencer Topel.

Park, who was born in Seoul, Korea, currently lives in Hanover, New Hampshire, where she is an Associate Professor of Studio Art at Dartmouth College. The sculptor is best known for turning quotidian building materials like insulation and dry wall into sublime, experiential installations. For “Capturing Resonance,” Park has transformed the unconventionally-shaped Window Gallery of the deCordova into a multi-sensory environment using chain-link fencing.

 

Depending on the time of day, rainbow hued shadows fill the Window Gallery, shifting from crisp representations of the structure to abstract color washes. (Photo by Peter Harris courtesy the de Cordova Museum)

 

 

Soo Sunny Park

Soo Sunny Park is best known for turning quotidian building materials like insulation and dry wall into sublime, experiential installations. (Photo by Michelle Aldredge)

 

 

deCordova-Soo Sunny Park

When artists like Park re-purpose common materials, I find the technique is most effective when the everyday object becomes enmeshed in the final piece and doesn't advertise its cleverness in an overt, obnoxious way. The subtlety of Park's piece only adds to its drama. (Photo by Michelle Aldredge)

 

 

By inserting thousands of iridescent acrylic Plexiglas squares into chain link cells, Park has created a sprawling, undulating form that transmits, reflects, and refracts both the natural and artificial light into the gallery. (Photo by Peter Harris courtesy the de Cordova Museum)

When artists like Park re-purpose common materials, I find the technique is most effective when the everyday object becomes enmeshed in the final piece and doesn’t advertise its cleverness in an overt, obnoxious way. The subtlety of Park’s piece only adds to its drama. Only careful observers will recognize the fencing material, and I suspect some visitors never notice it at all.

Continue Reading…

The Sunday Poem : Kwame Dawes

 

Born in Ghana in 1962, poet Kwame Dawes spent most of his childhood in Jamaica. (Photo by Rachel Eliza Griffiths courtesy the Poetry Foundation)

Today’s Sunday Poem, “Tornado Child” by Kwame Dawes, is one of many powerful poems in Dawes’ book Wisteria, Twilight Songs from the Swamp Country. The poems in this collection are based on Dawes’ conversations with the elders of Sumter, South Carolina, who shared their memories of growing up in the Deep South under Jim Crow.

Dawes skillfully channels the voices of Sumter’s elderly African-American women—beauticians, seamstresses, teachers, domestic workers and farmers who lived through the 20th century. These moving accounts, retold in Dawes’ empathetic and unique, musical style, honor the resilience of these women who, until now, have largely been invisible.

 

 

Dawes, a prolific poet, playwright, novelist, actor, and musician, was born in Ghana in 1962, and grew up in Jamaica, where the “reggae aesthetic,” in particular, the music of Bob Marley, had a profound and lasting impact on the direction of his work. The musical traditions of both reggae and Negro spirituals seem particularly relevant to the poems in Wisteria. As the journal Chicken Bones says, “Dawes understands that redemption is essential, and he finds it in the pure music of his art.”

The musicality of Dawes’ poetry is best appreciated when his work is read aloud. This video of “Tornado Child,” which is part of PBS’s Poetry Everywhere series, captures Dawes at his most lyrical. Enjoy the poem and your Sunday!

 

 

 

 

 

About Kwame Dawes

Born in Ghana in 1962, Kwame Dawes spent most of his childhood and early adult life in Jamaica. As a poet, he is profoundly influenced by the rhythms and textures of that lush place, citing in a recent interview his “spiritual, intellectual, and emotional engagement with reggae music.” His book Bob Marley: Lyrical Genius remains the most authoritative study of the lyrics of Bob Marley.

His 11th collection of verse, Wisteria: Poems From the Swamp Country, was published in January 2006. In February, 2007 Akashic Books published his novel, She’s Gone and Peepal Tree Books published his 12th collection of poetry, Impossible Flying, and his non-fiction work, A Far Cry From Plymouth Rock: A Personal Narrative.

In October, 2007, his thirteenth book of poems, Gomer’s Song appeared on the Black Goat imprint of Akashic Books. His most recent poetry collection is Wheels.

Dawes has seen produced some twenty of his plays over the past twenty-five years including, most recently a production of his musical, One Love, at the Lyric Hammersmith in London .

His essays have appeared in numerous journals including Bomb Magazine, The London Review of Books, Granta, Essence, World Literature Today and Double Take Magazine.



Kwame Dawes is the Glenna Luschei Editor of Prairie Schooner, a Chancellor’s Professor of English at the University of Nebraska, Lincoln, and a faculty member of the Pacific MFA program and of Cave Canem. He is also the programming director of the Calabash International Literary Festival, which takes place in Jamaica in May of each year.

For more information about Kwame Dawes, please visit his website.

Don’t miss the next Gwarlingo feature. Click here to subscribe to Gwarlingo. You can also follow me on Twitter and Facebook.


This video is part of the Poetry Everywhere project airing on PBS. Produced by David Grubin Productions and WGBH Boston, in association with the Poetry Foundation. Filmed at the Geraldine R. Dodge Poetry Festival on location at the New Jersey Performing Arts Center. “Tornado Child” © Kwame Dawes. To read a print version of “Tornado Child,” visit the Poetry Foundation website.


Page 1 of 1112345»10...Last »